Dvanaestogodišnja devojčica se bori sa činjenicom... da se njen otac nikada neće vratiti u porodicu.
Una bambina di 1z anni capisce che suo padre non ritornerà mai più a vivere con la sua famiglia.
Ali to neće vratiti tvoju obitelj.
E non riporteranno nemmeno indietro la tua famiglia.
Onda treba da ga uverimo da se neće vratiti u zatvor.
Allora dovremo fargli pensare che non tornera' in carcere.
Jesam, mislim da se neće vratiti na spavanje.
Si', non credo che tornera' a dormire.
Hanna mi je uzela sjaj sinoć, ako je ne podsetim nikad mi ga neće vratiti.
Ieri sera ho prestato a Hanna il mio lucidalabbra. Se non le do la caccia non me lo ridara' piu'.
Znam da ne želite razgovarati s mene,, ali Serena neće vratiti moje pozive, i rekla joj vratar da mi kaže da nije bio doma iako sam vidio da je ona je bio na "Gossip Girl".
So che non vuole parlare con me, ma Serena non risponde alle mie telefonate, e ha detto al suo portiere di dirmi che non c'era, anche se "Gossip Girl" diceva il contrario.
Iša se nikada neće vratiti svojoj porodici niti svom sinu.
Isha non tornerà più dalla sua famiglia né da suo figlio.
Kada Džad ode, više se neće vratiti.
Se Jud ci va, non tornera' mai.
Neki od tih momaka se nikada neće vratiti.
Alcuni di quei ragazzi non faranno mai piu' ritorno...
"Dikson, može da ga puši, " i da mu se nikad neće vratiti.
Dixon puo' andare a fanculo e che non ha intenzione di riprenderselo.
Nekada je uteha videti slomljen, naduven leš monstruma i znati da se nikada neće vratiti.
Puo' essere un sollievo vedere il cadavere gonfio e distrutto di un mostro e sapere che non tornera' mai piu'.
Ovo neće vratiti tvoju majku, ali imaš oca koji se brine za tebe, i ne želi te izgubiti.
Questo non ti ridarà tua madre, ma hai un padre, che tiene a te... e che non vuole perderti.
Mislim da se neće vratiti u vrijeme vidjeti ih upaliti.
Ho paura che non tornero' in tempo per vedere l'accensione.
Ne, ne, ona se neće vratiti.
No, no, non tornerà. - Penso che passerà a...
Oni koje čekaš na Džakuu... nikad se neće vratiti.
Chiunque stai aspettando a Jakku... non tornerà mai.
To je tragedija, ali hapšenje Karakurta ih neće vratiti.
Ed è una tragedia nazionale, ma trovarlo non li riporterà in vita. E il suo prossimo obiettivo?
Čovek koji je izveo kamikaze pad na našoj palubi broda avionom je znao da se neće vratiti svojoj kući.
Chi lancia un aereo kamikaze nella prua di una nostra nave sa che non tornera' a casa.
Nadam se da me ova stvar neće vratiti previše u prošlost.
Spero non vada troppo a ritroso.
One rvačice se neće vratiti večeras, zar ne, Max?
Quelle lottatrici non torneranno stasera, vero, Max?
Ljudi se neće vratiti jer nemaju interesa.
Le persone non sarebbero ritornate non avendo niente da perdere.
Mogu da izađem napolje bez straha i mislim da se neće vratiti loša osećanja i da nije bilo doktorke Mirande i svega, još bih bila kući sa prekrivačem preko glave, ako bih bila živa uopšte.
Posso uscire senza avere più paura, e non credo che quelle brutte sensazioni torneranno, se non fosse stato per la Dr.ssa Miranda sarei ancora a casa con le coperte sopra la testa, ammesso di essere ancora viva.
Pokazali su nam kako celokupna operacija funkcioniše, a na licu mesta su nas ubedili da ako možete da se pojavite na vreme i zaustavite ljude, to je dovoljno zastrašujuće i oni se neće vratiti.
Ci hanno mostrato come funziona il loro lavoro, e ci hanno convinto che arrivare in tempo reale e fermare la gente, è un deterrente sufficiente a non farla tornare.
I nijedan od ostatka Judinog, što otidoše u zemlju misirsku da se onde stane, neće uteći niti se izbaviti da se vrate u zemlju Judinu, u koju se žele vratiti da se nasele; jer se neće vratiti, osim koji pobegnu.
Nessuno scamperà né sfuggirà fra il resto di Giuda che è venuto a dimorare qui nel paese d'Egitto con la speranza di tornare nella terra di Giuda, dove essi desiderano ritornare ad abitare; essi non vi ritorneranno mai, eccettuati pochi fuggiaschi
0.82370901107788s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?